Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Anglicky - Tarihim kötü ama dediÄŸin gibi sanırım
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Tarihim kötü ama dediğin gibi sanırım
Text
Podrobit se od
comeandgetit
Zdrojový jazyk: Turecky
Tarihim kötü ama dediğin gibi sanırım
Titulek
My history knowledge
Překlad
Anglicky
Přeložil
merdogan
Cílový jazyk: Anglicky
My history knowledge is bad but I guess it is like you said,
Poznámky k překladu
Tarih bilgim kötü ama dediğin gibi sanırım.
Or slang:
My history sucks but I guess it is as you said
Naposledy potvrzeno či editováno
Lein
- 11 únor 2013 18:00
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
11 únor 2013 16:32
Mesud2991
Počet příspěvků: 1331
More on the slang side:
My history knowledge is bad --> My history sucks