Překlad - Turecky-Anglicky - SensizliÄŸin acısınıMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Poezie | | | Zdrojový jazyk: Turecky
Sensizliğin acısını sen nerden bileceksin sen hiç sensiz kalmadınki | | o kadar uğraştım olmadı |
|
| The pain of being without you | PřekladAnglicky Přeložil smr458 | Cílový jazyk: Anglicky
How would you know the pain of being without you You have never been without you |
|
Naposledy potvrzeno či editováno Chantal - 4 září 2006 13:23
Poslední příspěvek | | | | | 4 září 2006 20:34 | | | çok teÅŸekkür ederim. saÄŸolun. | | | 5 září 2006 06:20 | | | Bir ÅŸey deÄŸil. Bu güzel ÅŸarkıyı ben de çok severim |
|
|