Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - The ease and speed of newsletter publishing...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Kategorie Počítače / Internet

Titulek
The ease and speed of newsletter publishing...
Text
Podrobit se od ozdenp
Zdrojový jazyk: Anglicky

The ease and speed of newsletter publishing allows for this diversity. Some email newsletters are similar in style and content to printed newsletters or mini-magazines.Some email mailing lists are actually discussion lists which act like an ongoing virtual conversation, with messages delivered to all the subscribers of the group. To keep from being overwhelmed by new posts to the group, some subscribers may subscribe to a digest form of the list.

Titulek
Bülten yayınlamanın hız ve kolaylığı
Překlad
Turecky

Přeložil shirakahn
Cílový jazyk: Turecky

Bülten yayınlamanın hız ve kolaylığı bu farka izin vermektedir. Bazı e-posta bültenleri hem tarz hem de içerik olarak basılı bülten ya da mini-dergilere benzemektedir. Bazı e-posta grupları ise aslında mesajları bütün abonelere gönderilen süregelen sanal bir diyaloga dönüşmüş tartışma gruplarıdır. Gruptaki yeni postalarla boğulmak istemeyen aboneler, bu grupların özetlerine abone olmaktadır.
Poznámky k překladu
özet, digest'ten çevrildi aslında kastelin mail gruplarının o gün göbnderilen mesajları özet halinde topladığı tek metin
Naposledy potvrzeno či editováno bonjurkes - 21 leden 2007 00:21