Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Turco - The ease and speed of newsletter publishing...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurco

Categoría Ordenadores / Internet

Título
The ease and speed of newsletter publishing...
Texto
Propuesto por ozdenp
Idioma de origen: Inglés

The ease and speed of newsletter publishing allows for this diversity. Some email newsletters are similar in style and content to printed newsletters or mini-magazines.Some email mailing lists are actually discussion lists which act like an ongoing virtual conversation, with messages delivered to all the subscribers of the group. To keep from being overwhelmed by new posts to the group, some subscribers may subscribe to a digest form of the list.

Título
Bülten yayınlamanın hız ve kolaylığı
Traducción
Turco

Traducido por shirakahn
Idioma de destino: Turco

Bülten yayınlamanın hız ve kolaylığı bu farka izin vermektedir. Bazı e-posta bültenleri hem tarz hem de içerik olarak basılı bülten ya da mini-dergilere benzemektedir. Bazı e-posta grupları ise aslında mesajları bütün abonelere gönderilen süregelen sanal bir diyaloga dönüşmüş tartışma gruplarıdır. Gruptaki yeni postalarla boğulmak istemeyen aboneler, bu grupların özetlerine abone olmaktadır.
Nota acerca de la traducción
özet, digest'ten çevrildi aslında kastelin mail gruplarının o gün göbnderilen mesajları özet halinde topladığı tek metin
Última validación o corrección por bonjurkes - 21 Enero 2007 00:21