Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Anglicky - Ne kedar
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Chat
Titulek
Ne kedar
Text
Podrobit se od
kafetzou
Zdrojový jazyk: Turecky
Ne kadar okursan oku, bilgine yakışır şekilde davranmazsan cahilsin demektir.
Poznámky k překladu
Edited from this original: Ne kedar okursan oku, bilgine yakisir sekilde davranmazsan cahilsin demesktir
Titulek
No matter how much you read
Překlad
Anglicky
Přeložil
kafetzou
Cílový jazyk: Anglicky
No matter how much you read, if you don't behave according to your knowledge, then you are ignorant.
Poznámky k překladu
Instead of read, it could be "study" - they're the same verb in Turkish.
Naposledy potvrzeno či editováno
kafetzou
- 8 únor 2007 15:07