Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - agel is ahead of the curve in business

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Kategorie Výraz - Zdraví / Medicína

Titulek
agel is ahead of the curve in business
Text
Podrobit se od kulekcioglu
Zdrojový jazyk: Anglicky

agel is ahead of the curve in business

Titulek
Bağ'ın iş hayatındaki önemi.
Překlad
Turecky

Přeložil Lethee
Cílový jazyk: Turecky

Arap erkeklerinin bağladıkları bağ iş hayatlarında önemlidir.
Poznámky k překladu
Bu bağladıkları şey iş hayatlarında önemliymiş.Tıpkı işte kravat takma zorunluluğu gibi, bu şeyin bağlanılışıda önemliymiş ve buna göre kişiyi değerlendiriyorlarmış.Arap erkeklerinin kefiyelerinin üzerine bağladıkları(yünden örülmüş kalın çember bağ) , onları iş hayatlarında değerlendirilirken dikkat edilen önemli bir detaydır.
Naposledy potvrzeno či editováno canaydemir - 10 duben 2007 04:06





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

9 duben 2007 20:15

sono
Počet příspěvků: 17
"bağ" yerine "kefiye" kullansanız daha anlaşılır olmaz mı?