Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - agel is ahead of the curve in businessHali kwa sasa Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:  
Category Expression - Health / Medecine | agel is ahead of the curve in business | | Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
agel is ahead of the curve in business |
|
| Bağ'ın iş hayatındaki önemi. | TafsiriKituruki Ilitafsiriwa na Lethee | Lugha inayolengwa: Kituruki
Arap erkeklerinin bağladıkları bağ iş hayatlarında önemlidir. | | Bu bağladıkları şey iş hayatlarında önemliymiş.Tıpkı işte kravat takma zorunluluğu gibi, bu şeyin bağlanılışıda önemliymiş ve buna göre kişiyi değerlendiriyorlarmış.Arap erkeklerinin kefiyelerinin üzerine bağladıkları(yünden örülmüş kalın çember bağ) , onları iş hayatlarında değerlendirilirken dikkat edilen önemli bir detaydır. |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na canaydemir - 10 Aprili 2007 04:06
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 9 Aprili 2007 20:15 | |  sonoIdadi ya ujumbe: 17 | "bağ" yerine "kefiye" kullansanız daha anlaşılır olmaz mı? |
|
|