Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Turecky - sana asik birtek sana bu gönül. Gözlerin yakar...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyFrancouzskyDánsky

Titulek
sana asik birtek sana bu gönül. Gözlerin yakar...
Text k překladu
Podrobit se od liil-diiana
Zdrojový jazyk: Turecky

sana asik birtek sana bu gönül. Gözlerin yakar beni bakma sen benim böyle olduyuma sen birtek gül. Böyeleyim ben ne yaspiyim senin serserin oldum ben askim.
18 březen 2007 23:19





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

18 březen 2007 23:48

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Can you please check the original and make sure it is correct? There seem to be several mistakes, but I can figure out what most of them means - it's just the word "olduyuma" that I can't figure out.