Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Dánsky - sana asik birtek sana bu gönül. Gözlerin yakar...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyFrancouzskyDánsky

Titulek
sana asik birtek sana bu gönül. Gözlerin yakar...
Text
Podrobit se od liil-diiana
Zdrojový jazyk: Turecky

sana asik birtek sana bu gönül. Gözlerin yakar beni bakma sen benim böyle olduyuma sen birtek gül. Böyeleyim ben ne yaspiyim senin serserin oldum ben askim.

Titulek
Dette hjerte er forelsket i dig
Překlad
Dánsky

Přeložil wkn
Cílový jazyk: Dánsky

Dette hjerte er forelsket i dig, kun i dig. Dine øjne brænder mig, tag dig ikke af min opførsel, du den enestående rose, jeg er hvad jeg er. Hvad kan jeg gøre, jeg er din vagabond, min elskede.
Poznámky k překladu
Translated from an English translation.
Naposledy potvrzeno či editováno wkn - 21 březen 2007 08:52