Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - FotoÄŸraf açıklaması.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Vysvětlení - Umění / Tvořivost / Představivost

Titulek
Fotoğraf açıklaması.
Text
Podrobit se od Nadir
Zdrojový jazyk: Turecky

Biliyorum. Çok klasik bir konsept. Ancak fotoğrafçılığa yeni başlamış biri olarak bu tarz denemeler yapmak hoşuma gidiyor. Bu konseptin benzerlerini çoğunun yüzük kullanılarak yapıldığını görüyordum. Biraz olsun fark katabilmek için gözlük kullanarak denemek istedim. Umarım başarılı olabilmişimdir.
Poznámky k překladu
http://www.deviantart.com/deviation/57251306/ adresinden fotoğrafa göz atabilirsiniz.

Titulek
Description of a photograph
Překlad
Anglicky

Přeložil RoverMover
Cílový jazyk: Anglicky

I know, the concept is very classic. Still, as a person who is just getting started in photography, I enjoy trying out such things. I've seen that similar concepts were done using rings. To add a bit of difference, I wanted to use eye glasses. I hope I've been successful.
Poznámky k překladu
classic (is not new)
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 6 červenec 2007 06:51