Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Hebrejsky-Turecky - מי רוצה להיות הדבורה שלנו

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: HebrejskyTurecky

Kategorie Věta - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
מי רוצה להיות הדבורה שלנו
Text
Podrobit se od pisip
Zdrojový jazyk: Hebrejsky

מי רוצה להיות הדבורה שלנו

Titulek
Kim bizim arımız olmak ister
Překlad
Turecky

Přeložil smarty
Cílový jazyk: Turecky

Kim bizim arımız olmak ister
Naposledy potvrzeno či editováno smy - 13 prosinec 2007 09:25





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

12 prosinec 2007 10:14

smy
Počet příspěvků: 2481
An English bridge please! (23 points)

CC: ahikamr ittaihen milkman

12 prosinec 2007 17:17

milkman
Počet příspěvků: 773
<bridge>
Who wants to be our bee
</bridge>

13 prosinec 2007 09:22

smy
Počet příspěvků: 2481
Thank you very much milkman! I've donated you 23 points
------
I'll edit and validate it smarty

13 prosinec 2007 09:27

milkman
Počet příspěvků: 773
Thanks smy,
I have so many already I don't need them.
But then I see you don't need them too

13 prosinec 2007 09:29

smy
Počet příspěvků: 2481
you're welcome
Yes I don't need them but I like them

13 prosinec 2007 09:39

smarty
Počet příspěvků: 12
smy and milkman

Thank you