Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Italsky-Rumunsky - Saperti felice mi riempie di gioia, saperti...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta - Láska / Přátelství
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Saperti felice mi riempie di gioia, saperti...
Text
Podrobit se od
Danim
Zdrojový jazyk: Italsky
Saperti felice mi riempie di gioia, saperti triste mi riempie di dolore, sapere che tu ci sei mi permette di vivere.
Titulek
viata mea
Překlad
Rumunsky
Přeložil
tatiana78
Cílový jazyk: Rumunsky
Ştiind că esti fericită, ma bucură, ştiind că esti tristă, mă întristează, ştiind că tu exişti îmi dă putere să trăiesc.
Naposledy potvrzeno či editováno
iepurica
- 21 srpen 2007 06:06
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
15 srpen 2007 09:13
Freya
Počet příspěvků: 1910
ştiindu-te fericită mă umple de bucurie,ştiindu-te tristă mă umple de durere(tristeţe);ştiind că tu exişti îmi dă voie să trăiesc