Překlad - Švédsky-Norsky - Härlig dag idag.Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Volné psaní | | | Zdrojový jazyk: Švédsky
Härlig dag idag. |
|
| | | Cílový jazyk: Norsky
Nydelig dag i dag. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno Porfyhr - 27 srpen 2007 19:05
Poslední příspěvek | | | | | 27 srpen 2007 19:03 | | | Jeg trur ikke at dette er "herlig" pÃ¥ slik mÃ¥te som Ã¥ sie at noe er "herlig som Guds himmel" i ett mer religiøst sammenheng.
En nordmann sier mest sannsynelig at "det er et nydelig vær" ellers "en nydelig dag". Men det er litt vanskelig å skjønne hvis man ikke snakker norsk, og jeg trur og det er derfor oversettelsen er innsend.
Uansett så korrigerer jeg med 'nydelig' ettersom det er bedre norsk, håper du ikke syns jeg er slem Casper! | | | 27 srpen 2007 19:04 | | | Tack så mycket. du har du mer rätt tror jag casper |
|
|