Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



108Překlad - Anglicky-Polsky - My only star, you are the light of my life, Mom.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyArabskyŘeckyPolskyLatinština
ŠpanělskyTureckyRuskyNěmeckyBulharskýFrancouzskyBrazilská portugalštinaItalskyAlbánskyŠvédskyDánskyBosensky

Kategorie Věta

Titulek
My only star, you are the light of my life, Mom.
Text
Podrobit se od CongoMangoBongo
Zdrojový jazyk: Anglicky

My only star, you are the light of my life, Mom.

Titulek
Moja jedyna gwiazda
Překlad
Polsky

Přeložil kilipili
Cílový jazyk: Polsky

Moja jedyna gwiazdo, jesteś światłem mego życia Mamo.
Naposledy potvrzeno či editováno dariajot - 10 září 2007 04:56





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

8 září 2007 13:40

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Hello dariajot, what is the problem with this translation?

CC: dariajot

8 září 2007 21:47

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Something's wrong with the English, I think. Let me have a look.

9 září 2007 09:50

dariajot
Počet příspěvků: 29
Je ne comprends pas tout à fait le sens de cette phrase. Peux-tu me la traduire peut-être en français pour que je puisse bien comprendre?
"Ma seule (unique) étoile, lumière de ma vie" jusque là, tout va bien... Puis
"are you mum" C'est une question?
Il faudrait peut-être une virgule avant "are you mum". Et ca change tout. On sait pas si il s'adresse à sa mère, ou à une femme qui devient mère. Enfin voilà

9 září 2007 21:15

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Salut dariajot
J'ai demandé à CongoMangoBango de bien vouloir clarifier son texte, demain s'il ne l'a pas corrigé je le mettrai en "seulement la signification"("meaning only"et tu verras si tu valides ou pas à ce moment-là.

11 září 2007 20:07

CongoMangoBongo
Počet příspěvků: 2
I think in proper English the sentence should be like this..
"My only star, the light of my life, are you Mom."

The last part "are you Mom" is not a question but a statement. The author means that his/her mother is the only star and the light of his/her life.

Cheers!