Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Robin Hood çizgi filminin bitiminde çalan ÅŸarkı.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyItalsky

Kategorie Dopis / Email

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Robin Hood çizgi filminin bitiminde çalan şarkı.
Text
Podrobit se od Ortakey
Zdrojový jazyk: Turecky

Robin Hood çizgi filminin bitiminde çalan şarkıyı kim söylüyor. Şarkıyı e-posta adresime gönderebilirmisiniz.
Teşekkürler
Poznámky k překladu
Orlando Corradi, Mondo Tv e-posta adresine gönderilecektir. Robinhood adlı çigifilmin bitiminde çalan müzik istenecektir.

Titulek
Who sings the song which plays ...
Překlad
Anglicky

Přeložil turkuazam
Cílový jazyk: Anglicky

Who sings the song which plays at the end of the animated film 'Robin Hood'? Could you send this song to my e-mail address please?
Thanks.
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 12 září 2007 05:36





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

11 září 2007 23:59

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Chantal, what did you change? This is not correct English now - it should say "Who sings ..." - isn't that what I wrote originally?

CC: Chantal

12 září 2007 05:30

Chantal
Počet příspěvků: 878
No, it said 'who is singing the song which is playing' It should say 'which plays' right? (and also sings...)

12 září 2007 05:35

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
No - it should say "who sings the song which plays", but I'm really confused here - I thought I had translated it. I'll edit and validate.

12 září 2007 05:37

Chantal
Počet příspěvků: 878
I'm quite sure I didn't change that part.. but oh well.. At least it's ok now!

12 září 2007 13:27

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
I'm guessing that what happened is I submitted my translation at the same time as turkuazam submitted his, and somehow his got in before mine.