Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Anglicky - sözün faydasi yoksa söyleme
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta - Kultura
Titulek
sözün faydasi yoksa söyleme
Text
Podrobit se od
gunaygunduz
Zdrojový jazyk: Turecky
sözün faydasi yoksa söyleme
Titulek
if a word is useless, don't say it
Překlad
Anglicky
Přeložil
smy
Cílový jazyk: Anglicky
if a word is useless, don't say it
Poznámky k překladu
The word translated as "word" can also be longer than one word - it can mean "what you're going to say" also.
Naposledy potvrzeno či editováno
kafetzou
- 22 září 2007 15:00
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
22 září 2007 14:54
smy
Počet příspěvků: 2481
Kafetzou, istersen bunun puanını sen alabilirsin, nasıl düşünemedim:Z !!
22 září 2007 15:02
smy
Počet příspěvků: 2481
Vereyim mi 22 puan?