Překlad - Anglicky-Klingonština - I am my brothers keeperMomentální stav Překlad
| | | Zdrojový jazyk: Anglicky
I am my brothers keeper |
|
| | PřekladKlingonština Přeložil fluor | Cílový jazyk: Klingonština
loDnI'wI' vIQorgh
| | Literally, "I care for my brother". It could also be translated as {loDnI'wI' 'avwI' jIH}, "I am my brother's guard."
The English original is written as "brother's keeper", not "brothers' keeper". In any case, there should be an apostrophe in the original. This note applies to the Catalan translation. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno stevo - 31 prosinec 2007 12:07
|