Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Rumunsky - et bien, j'ai decidé de ne m'apercevoir de rien.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
et bien, j'ai decidé de ne m'apercevoir de rien.
Text
Podrobit se od
andudeea
Zdrojový jazyk: Francouzsky
et bien, j'ai decidé de ne m'apercevoir de rien.
Titulek
Ei bine, am decis să nu bag de seamă nimic.
Překlad
Rumunsky
Přeložil
maddie_maze
Cílový jazyk: Rumunsky
Ei bine, am decis să nu bag de seamă nimic.
Naposledy potvrzeno či editováno
iepurica
- 12 listopad 2007 22:34