Překlad - Francouzsky-Španělsky - méfie-toi de celui dont le ventre ne bouge pas...Momentální stav Překlad
Kategorie Výraz - Každodenní život | méfie-toi de celui dont le ventre ne bouge pas... | | Zdrojový jazyk: Francouzsky
méfie-toi de celui dont le ventre ne bouge pas quand il rit |
|
| DesconfÃa de aquél que se rÃe y cuyo vientre no se mueve. | | Cílový jazyk: Španělsky
DesconfÃa de aquél que se rÃe y cuyo vientre no se mueve. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno guilon - 4 prosinec 2007 22:59
|