Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Švédsky - Hur gÃ¥r det med planerna för att köra igÃ¥ng nÃ¥got...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyChorvatsky

Titulek
Hur går det med planerna för att köra igång något...
Text k překladu
Podrobit se od Mathias
Zdrojový jazyk: Švédsky

Hur går det med planerna för att köra igång något eget i Kroatien?? Ligger du lågt?? Mvh //Mathias
10 prosinec 2007 11:15





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

18 prosinec 2007 16:13

Maski
Počet příspěvků: 326
Hey, could you bridge this please? Points pending of course

CC: pias

18 prosinec 2007 16:32

pias
Počet příspěvků: 8113
"How is it going with the plans to start your own company in Croatia?? Do you take it easy?? Best regards//Mathias"

Maski,
I don't know exactly how to translate "Ligger du lågt??" It's kind of expresion for "do you take it easy right now with the plans"



18 prosinec 2007 16:40

Maski
Počet příspěvků: 326
Thank you pias, I think I know how to translate it now.
Edit: points sent