Cucumis - Free online translation service
. .



32Translation - Portaingéilis (na Brasaíle)-Japonese - Matemática, minha vida!

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portaingéilis (na Brasaíle)Japonese

Category Sentence - Education

Title
Matemática, minha vida!
Text
Submitted by Juliana de Rezende Lara
Source language: Portaingéilis (na Brasaíle)

Matemática, minha vida!
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Title
数学、わが人生!
Translation
Japonese

Translated by Cisa
Target language: Japonese

数学、わが人生!
Remarks about the translation
<Suugaku, waga jinsei!> means: I dedicate all my life to mathematics.
As an alternative translation: "数学、わが命!" <Suugaku, waga inochi!> means: Mathematics is all the world to me.
Validated by cesur_civciv - 22 April 2008 08:56





Last messages

Author
Message

2 March 2008 11:55

Cisa
Number of messages: 765
Weird request!

17 April 2008 20:34

cesur_civciv
Number of messages: 268
Hello Cisa, I think it's better "人生(jinsei)" or "いのち(inochi)" than "生命". These have some differences of nuance.
Using "人生" means "I dedicate my life to..." and "いのち" "..is all the world to me"

And if you like more literary expression, you can use "我が/わが(waga)" instead of "私の".