Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-Russian - sen beni gercekten seviyormusun yoksa benden bira...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Expression - Love / Friendship
Title
sen beni gercekten seviyormusun yoksa benden bira...
Text
Submitted by
serkans81
Source language: Turkish
sen benı gercekten sevıyormusun yoksa benden bıra ıcmek ıcınmı sevıyorsun sunu ıyı bıl ben senı gercek olarak sevıyorum
Title
Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð° любишь?
Translation
Russian
Translated by
Sevdalinka
Target language: Russian
Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð° любишь, или Ñ‚Ñ‹ любишь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы пить у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¸Ð²Ð¾? Знай Ñто хорошо: Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾-наÑтоÑщему.
Validated by
Sunnybebek
- 4 May 2009 21:04