Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italian-Portaingéilis (na Brasaíle) - hai sbagliato. non sono stata io a inviarti...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
hai sbagliato. non sono stata io a inviarti...
Text
Submitted by
caroldorff
Source language: Italian
Hai sbagliato. Non sono stata io a inviarti messagio nessuna. Vorrei anche io a capire cosa é sucesso. Perché mi sembra molto strano... Si c'é il mio numero registrato in questo messagio, fammi sapere per favore.
Title
Você está enganado. Não fui eu quem ...
Translation
Portaingéilis (na Brasaíle)
Translated by
lilian canale
Target language: Portaingéilis (na Brasaíle)
Você está enganado. Não fui eu quem enviou mensagem alguma para você. Eu também gostaria de saber o que aconteceu. Porque acho muito estranho... se o meu número aparecer nesta mensagem, por favor avise-me.
Validated by
Angelus
- 10 May 2009 14:35
Last messages
Author
Message
10 April 2009 19:39
Leturk
Number of messages: 68
hai sbagliato=tu erraste ou você errou
14 April 2009 20:44
goncin
Number of messages: 3706
Você está enganado. Não fui eu quem enviou mensagem alguma para você.
...
14 April 2009 21:39
lilian canale
Number of messages: 14972
CC:
goncin
17 April 2009 01:48
guilon
Number of messages: 1549
L'originale è diventato "solo significato" perché c'è qualche errore nel testo ma questo non dovrebbe influire sulla traduzione.