Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Brazil-portugala - hai sbagliato. non sono stata io a inviarti...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaBrazil-portugala

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
hai sbagliato. non sono stata io a inviarti...
Teksto
Submetigx per caroldorff
Font-lingvo: Italia

Hai sbagliato. Non sono stata io a inviarti messagio nessuna. Vorrei anche io a capire cosa é sucesso. Perché mi sembra molto strano... Si c'é il mio numero registrato in questo messagio, fammi sapere per favore.

Titolo
Você está enganado. Não fui eu quem ...
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Você está enganado. Não fui eu quem enviou mensagem alguma para você. Eu também gostaria de saber o que aconteceu. Porque acho muito estranho... se o meu número aparecer nesta mensagem, por favor avise-me.
Laste validigita aŭ redaktita de Angelus - 10 Majo 2009 14:35





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Aprilo 2009 19:39

Leturk
Nombro da afiŝoj: 68
hai sbagliato=tu erraste ou você errou

14 Aprilo 2009 20:44

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
Você está enganado. Não fui eu quem enviou mensagem alguma para você. ...

14 Aprilo 2009 21:39

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972


CC: goncin

17 Aprilo 2009 01:48

guilon
Nombro da afiŝoj: 1549
L'originale è diventato "solo significato" perché c'è qualche errore nel testo ma questo non dovrebbe influire sulla traduzione.