Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Португальська (Бразилія) - hai sbagliato. non sono stata io a inviarti...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаПортугальська (Бразилія)

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
hai sbagliato. non sono stata io a inviarti...
Текст
Публікацію зроблено caroldorff
Мова оригіналу: Італійська

Hai sbagliato. Non sono stata io a inviarti messagio nessuna. Vorrei anche io a capire cosa é sucesso. Perché mi sembra molto strano... Si c'é il mio numero registrato in questo messagio, fammi sapere per favore.

Заголовок
Você está enganado. Não fui eu quem ...
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Você está enganado. Não fui eu quem enviou mensagem alguma para você. Eu também gostaria de saber o que aconteceu. Porque acho muito estranho... se o meu número aparecer nesta mensagem, por favor avise-me.
Затверджено Angelus - 10 Травня 2009 14:35





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

10 Квітня 2009 19:39

Leturk
Кількість повідомлень: 68
hai sbagliato=tu erraste ou você errou

14 Квітня 2009 20:44

goncin
Кількість повідомлень: 3706
Você está enganado. Não fui eu quem enviou mensagem alguma para você. ...

14 Квітня 2009 21:39

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972


CC: goncin

17 Квітня 2009 01:48

guilon
Кількість повідомлень: 1549
L'originale è diventato "solo significato" perché c'è qualche errore nel testo ma questo non dovrebbe influire sulla traduzione.