خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ایتالیایی-پرتغالی برزیل - hai sbagliato. non sono stata io a inviarti...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
hai sbagliato. non sono stata io a inviarti...
متن
caroldorff
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی
Hai sbagliato. Non sono stata io a inviarti messagio nessuna. Vorrei anche io a capire cosa é sucesso. Perché mi sembra molto strano... Si c'é il mio numero registrato in questo messagio, fammi sapere per favore.
عنوان
Você está enganado. Não fui eu quem ...
ترجمه
پرتغالی برزیل
lilian canale
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل
Você está enganado. Não fui eu quem enviou mensagem alguma para você. Eu também gostaria de saber o que aconteceu. Porque acho muito estranho... se o meu número aparecer nesta mensagem, por favor avise-me.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Angelus
- 10 می 2009 14:35
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
10 آوریل 2009 19:39
Leturk
تعداد پیامها: 68
hai sbagliato=tu erraste ou você errou
14 آوریل 2009 20:44
goncin
تعداد پیامها: 3706
Você está enganado. Não fui eu quem enviou mensagem alguma para você.
...
14 آوریل 2009 21:39
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
CC:
goncin
17 آوریل 2009 01:48
guilon
تعداد پیامها: 1549
L'originale è diventato "solo significato" perché c'è qualche errore nel testo ma questo non dovrebbe influire sulla traduzione.