Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Portaingéilis (na Brasaíle) - Ronaldo brilha muito no Corinthias

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: Portaingéilis (na Brasaíle)English

Title
Ronaldo brilha muito no Corinthias
Text to be translated
Submitted by guinhoo
Source language: Portaingéilis (na Brasaíle)

Ronaldo brilha muito no Corinthias
Remarks about the translation
traduriz para ingles eua

Edited by pias - 21 April 2009 17:37





Last messages

Author
Message

20 April 2009 23:10

gamine
Number of messages: 4611
Name abbrev. and peitinho seems to be a name of a singer.

21 April 2009 09:24

pias
Number of messages: 8114
Tak Lene

21 April 2009 16:38

lilian canale
Number of messages: 14972
Hi Lene, Hi Pia

By any chance...was the abbreviated name: "Ronaldo"?


CC: gamine

21 April 2009 16:46

pias
Number of messages: 8114
Yes, it was

21 April 2009 17:20

lilian canale
Number of messages: 14972
So, I guess it shouldn't have been abbreviated since the line is referring to Ronaldo, the famous soccer player who is currently playing for Corinthians after a long period of recovering and without making clear who that "R" was the line loses its sense.

21 April 2009 17:24

gamine
Number of messages: 4611
Welcome back Lilian. As always I suppose you're right.

21 April 2009 17:40

pias
Number of messages: 8114
Hocus Pocus, the name is back

21 April 2009 17:56

lilian canale
Number of messages: 14972