Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portaingéilis (na Brasaíle)-Turkish - Felicidades!!!

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portaingéilis (na Brasaíle)ArabicTurkish

Category Sentence - Love / Friendship

Title
Felicidades!!!
Text
Submitted by Saman
Source language: Portaingéilis (na Brasaíle)

Te desejo toda felicidade do mundo.
Que Deus te abençoe.

Title
Mutluluklar!!!
Translation
Turkish

Translated by barok
Target language: Turkish

Sana dünyanın tüm mutluluklarını diliyorum.
Tanrı seni korusun
Remarks about the translation
Actually "Que Deus te abençoe" means "God bless you" in english and "Tanrı seni kutsasın" in turkish. But we just never say "Tanrı seni kutsasın" in turkish. So i wrote "Tanrı seni korusun" instead of "Tanrı seni kutsasın". "Tanrı seni korusun" is much more common and it simply means "may God protect you"
Validated by ViÅŸneFr - 19 January 2007 12:58