Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Hebrew-Portaingéilis (na Brasaíle) - × ×•×¢×” ×‘×•×§× - ×× ×™ ×והבת ×ותך
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Title
× ×•×¢×” ×‘×•×§× - ×× ×™ ×והבת ×ותך
Text
Submitted by
cristina73
Source language: Hebrew
× ×•×¢×” ×‘×•×§× - ×× ×™ ×והבת ×ותך
Remarks about the translation
I edited "aniohevet with "ani ohevet"07/31 francky
Title
Te amo
Translation
Portaingéilis (na Brasaíle)
Translated by
casper tavernello
Target language: Portaingéilis (na Brasaíle)
Eu te amo, Noa Boka.
Validated by
casper tavernello
- 2 August 2007 22:43
Last messages
Author
Message
13 August 2007 17:07
goncin
Number of messages: 3706
Cristina,
Por que um administrador precisa verificar esta página? Não entendemos o sentido de sua mensagem em hebraico.
CC:
cristina73
13 August 2007 17:07
casper tavernello
Number of messages: 5057
Por que voce quer que um administradr veja, Cristina?
13 August 2007 17:09
goncin
Number of messages: 3706
Nem vem, Casper... eu cheguei primeiro
CC:
casper tavernello
13 August 2007 17:13
casper tavernello
Number of messages: 5057
hahahaha. Pega no verde.
Ela já é minha cliente antiga.
13 August 2007 17:16
goncin
Number of messages: 3706
Ela me mandou um PM dizendo que achava que os administradores traduziriam o texto dela se ela chamasse por eles. Desliguei o alerta.
13 August 2007 17:20
casper tavernello
Number of messages: 5057
Idem.
OK então.
13 August 2007 18:13
cristina73
Number of messages: 4
hahahahaha...calma meninosss...não briguem nãoooo...o erro foi meu ao pedir a tradução de novo...e já pedi desculpinhas heimmmm...assim não vale...né...
bye..
13 August 2007 18:48
casper tavernello
Number of messages: 5057
rrraaaaaaa
Estou muito furioso
hahahahahahaha
Que nada.