Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



21अनुबाद - सरबियन-ब्राजिलियन पर्तुगिज - I ja o tebi razmisljam dusho, znam da je ovo...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: सरबियनअंग्रेजीफ्रान्सेलीस्पेनीतुर्केलीब्राजिलियन पर्तुगिज  यहुदी

Category Letter / Email - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
I ja o tebi razmisljam dusho, znam da je ovo...
हरफ
ilkinद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: सरबियन

I ja o tebi razmisljam dusho, znam da je ovo mnogo tesko ti tamo a ja ovamo. albudi strpljivajo koji mesec... ja mislim na tebe.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
un message de mon amour avec qui helas je ne partage pas la meme langue merci de me le traduire

शीर्षक
Eu também estou pensando em você...
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

italo07द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Eu também estou pensando em você minha querida. Sei que isto é muito difícil, eu estou aqui e você aí. Mas tenha paciência por um mês ou dois. Estou pensando em você.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Tradução com ajuda da tradução espanhola.
Validated by Angelus - 2008年 फेब्रुअरी 17日 22:08