Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-सरबियन - Ti voglio bene, ma non ti amo

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनसरबियन

शीर्षक
Ti voglio bene, ma non ti amo
हरफ
giorgio2fastद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

Ti voglio bene, ma non ti amo

शीर्षक
Drag si mi, ali te ne volim
अनुबाद
सरबियन

Roller-Coasterद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: सरबियन

Drag si mi, ali te ne volim.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"Ti voglio bene" u italijanskom ostaje za iskazivanje ljubavi prema nekome ko ti nije rod - decko, devojka, ljubavnik, muz, zena... Dok je "ti amo" rezervisano za clanove uze i sire porodice.
Ti voglio bene u principu nema tacan prevod na srpski, moze univerzalno "volim te", samo sam htela da ukazem na razliku izmedju ova dva izraza.
Validated by Cinderella - 2008年 मार्च 10日 13:13