Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-अंग्रेजी - scusate se non faccio commenti o ploblemi con il...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनअंग्रेजी

Category Sentence - News / Current affairs

शीर्षक
scusate se non faccio commenti o ploblemi con il...
हरफ
giorospद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

scusate se non faccio commenti o problemi con il computer connessione troppo lenta vi ringrazio della pazienza tanti saluti a tutti quanti ciao da rosping.

शीर्षक
Sorry if I don't make any comments
अनुबाद
अंग्रेजी

Oana F.द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Sorry if I don't make any comments. I have problems with my computer...the connection is too slow. Thank you for your patience. My regards to all of you, bye. Rosping
Validated by lilian canale - 2008年 अप्रिल 2日 17:05





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अप्रिल 1日 19:47

Triton21
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 124
Simply change "...if I don't do any comment..." to "...if I don't make any comments" and the translation will make more sense in English.

2008年 अप्रिल 1日 20:46

Oana F.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 388
Thank you, Triton, I should have payed more attention

2008年 अप्रिल 1日 22:14

Oana F.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 388
I should have written some notes: the text lacks punctutaion marks and, besides, there is a mistake: instead of "o" (or), it should be "ho" (I have)