Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Inglés - scusate se non faccio commenti o ploblemi con il...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoInglés

Categoría Oración - Noticias / Asuntos actuales

Título
scusate se non faccio commenti o ploblemi con il...
Texto
Propuesto por giorosp
Idioma de origen: Italiano

scusate se non faccio commenti o problemi con il computer connessione troppo lenta vi ringrazio della pazienza tanti saluti a tutti quanti ciao da rosping.

Título
Sorry if I don't make any comments
Traducción
Inglés

Traducido por Oana F.
Idioma de destino: Inglés

Sorry if I don't make any comments. I have problems with my computer...the connection is too slow. Thank you for your patience. My regards to all of you, bye. Rosping
Última validación o corrección por lilian canale - 2 Abril 2008 17:05





Último mensaje

Autor
Mensaje

1 Abril 2008 19:47

Triton21
Cantidad de envíos: 124
Simply change "...if I don't do any comment..." to "...if I don't make any comments" and the translation will make more sense in English.

1 Abril 2008 20:46

Oana F.
Cantidad de envíos: 388
Thank you, Triton, I should have payed more attention

1 Abril 2008 22:14

Oana F.
Cantidad de envíos: 388
I should have written some notes: the text lacks punctutaion marks and, besides, there is a mistake: instead of "o" (or), it should be "ho" (I have)