मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - स्पेनी-अंग्रेजी - Necesito cada dia mas de vos, cada vez es mas el...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Free writing - Love / Friendship
शीर्षक
Necesito cada dia mas de vos, cada vez es mas el...
हरफ
YamPiojito
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी
Necesito cada dia mas de vos, cada vez es mas el tiempo que me la paso pensando en vos.
शीर्षक
Everyday
अनुबाद
अंग्रेजी
Deyita
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
Every day I need you more, I spend more and more time thinking about you.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
The first sentence could also be translated as "every day I need more from you", but based on the context, the other is more likely.
Validated by
lilian canale
- 2008年 अप्रिल 8日 15:51