Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-英語 - Necesito cada dia mas de vos, cada vez es mas el...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語イタリア語英語 フランス語ポルトガル語ドイツ語

カテゴリ 自由な執筆 - 愛 / 友情

タイトル
Necesito cada dia mas de vos, cada vez es mas el...
テキスト
YamPiojito様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Necesito cada dia mas de vos, cada vez es mas el tiempo que me la paso pensando en vos.

タイトル
Everyday
翻訳
英語

Deyita様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Every day I need you more, I spend more and more time thinking about you.
翻訳についてのコメント
The first sentence could also be translated as "every day I need more from you", but based on the context, the other is more likely.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 4月 8日 15:51