अनुबाद - युनानेली-अंग्रेजी - Ο ΑστÎÏας είναι η ίδια η ζώη!अहिलेको अवस्था अनुबाद
Category Daily life - Sports | Ο ΑστÎÏας είναι η ίδια η ζώη! | | स्रोत भाषा: युनानेली galkaद्वारा अनुबाद गरिएको
Ο ΑστÎÏας είναι η ίδια η ζώη! | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | ΑναφÎÏεται στην σεÏβική ποδοσφαιÏική ομάδα ΕÏυθÏός ΑστÎÏας. |
|
| | | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
The Star is life itself! |
|
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2008年 अप्रिल 24日 07:23 | | | | | | 2008年 अप्रिल 24日 10:01 | | | nije potrebno ubacivati-the same,mislim da je pravi prevod The Star is life! | | | 2008年 अप्रिल 24日 13:58 | | | I meni zvuÄi najnormalnije The Star is life. | | | 2008年 अप्रिल 24日 15:15 | | | Okay. Thanks. I don't know Serbian, so I had been translating from the Greek. | | | 2008年 अप्रिल 24日 18:29 | | | Mislim da ovo nije korektno iz raloga sto se u ovom slucaju ne radi o Zvijezdi kao Zvijezdi nego o klubu "Crvena Zvezda" | | | 2008年 अप्रिल 24日 19:12 | | | "the star is the life itself." I would say... | | | 2008年 अप्रिल 26日 14:41 | | lakilचिठ्ठीको सङ्ख्या: 249 | |
|
|