Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-पोर्तुगाली - 7 Haziranda Cenova Stadyumunun dis duvarina...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीब्राजिलियन पर्तुगिज  पोर्तुगालीस्पेनी

Category Chat - Sports

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
7 Haziranda Cenova Stadyumunun dis duvarina...
हरफ
galactico26द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

7 Haziranda Cenova Stadyumunun dis duvarina
tirmanan bir Turku goren Portekizli biri polise ne der

शीर्षक
em 7 de Junho. O muro exterior do estádio de Genebra...
अनुबाद
पोर्तुगाली

turkishmissद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोर्तुगाली

O que é que um Português que em 7 de Junho vê um Turco escalar o muro exterior do estádio de Genebra diz a um polícia?
Validated by Sweet Dreams - 2008年 मे 20日 18:32





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मे 17日 14:24

Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
O que diz a polícia a um Português que em 7 de Junho vê um Turco escalar o muro exterior do estádio de Genebra?


2008年 मे 17日 14:30

Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
Is it the police who say something to the portuguese, or the opposite?

2008年 मे 17日 14:47

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
It's the Portuguese who says to the police.
May be I should put "a policia" at the end of the sentence?

2008年 मे 17日 15:11

Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
Right now, your sentence says that is the police who says something to the portuguese.

Yes, you should put "police" at the end, like this:

O que é que um Português que em 7 de Junho vê um Turco escalar o muro exterior do estádio de Genebra a um polícia?

2008年 मे 17日 16:50

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
Thank you very much sweet dream

2008年 मे 20日 16:43

Diego_Kovags
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 515
Alexia, não seria melhor dizer "policial" em vez de "polícia"?

2008年 मे 20日 18:31

Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
Não, Diego. Aqui é mesmo polícia. Não utilizamos "policial". Só mesmo para nos referir a, por exemplo, uma "investigação policial".
Obrigado na mesma

2008年 मे 20日 18:30

Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
Esqueci-me de "cc"

CC: Diego_Kovags