Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - स्पेनी - Extrañarte

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीफ्रान्सेलीअंग्रेजीअरबी

Category Poetry

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Extrañarte
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
Fvsignoreद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

Extrañarte es igual,
a los silencios de una canción
si no están no hay lugar para respirar.
Es una suerte que estemos lejos
es una suerte que exista este amor
Si estuvieras acá
no te vería en el sol.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Canción de Leon Gieco- cantautor argentino
2008年 अगस्त 3日 03:39





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 डिसेम्बर 24日 08:07

jaq84
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 568
Hello
Bridge for eval. please.

CC: lilian canale

2008年 डिसेम्बर 24日 10:10

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
"Missing you is like
the rests of a song
without them there's no time for breathing.
It's a good thing being apart
It's a good thing this love exists
If you were here
I wouldn't see you in the sun"

2010年 जनवरी 25日 12:26

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
The whole song "Te veo en el sol" by Leon Gieco.

http://www.lamusicaquequeres.com/-post-97382-te_veo_en_el_sol.html