Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kihispania - Extrañarte

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKifaransaKiingerezaKiarabu

Category Poetry

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Extrañarte
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na Fvsignore
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

Extrañarte es igual,
a los silencios de una canción
si no están no hay lugar para respirar.
Es una suerte que estemos lejos
es una suerte que exista este amor
Si estuvieras acá
no te vería en el sol.
Maelezo kwa mfasiri
Canción de Leon Gieco- cantautor argentino
3 Agosti 2008 03:39





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

24 Disemba 2008 08:07

jaq84
Idadi ya ujumbe: 568
Hello
Bridge for eval. please.

CC: lilian canale

24 Disemba 2008 10:10

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
"Missing you is like
the rests of a song
without them there's no time for breathing.
It's a good thing being apart
It's a good thing this love exists
If you were here
I wouldn't see you in the sun"

25 Januari 2010 12:26

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
The whole song "Te veo en el sol" by Leon Gieco.

http://www.lamusicaquequeres.com/-post-97382-te_veo_en_el_sol.html