Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-फ्रान्सेली - yanayım yanayım ateÅŸlerde yanayım

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीफ्रान्सेलीअफ्रिकी जर्मन

Category Song - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
yanayım yanayım ateşlerde yanayım
हरफ
Jujuoguzhanद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

yanayım yanayım ateşlerde yanayım
o kırmızı dudagından bir opucuk alayım
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
francais de france

शीर्षक
Les flammes me consument
अनुबाद
फ्रान्सेली

Iserbद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Les flammes, les flammes, les flammes me consument
Offre-moi un baiser de ces lèvres rouges
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Littéralement : je suis du côté, je suis du côté, je suis du côté des flammes
de ces lèvres rouges permets-moi un baiser

Remarque : Ce sont les paroles d'une chanson de Babutsa, la répétition de "yanayım" n'a pas de sens en soi et c'est plus poétique qu'autre chose.
Validated by Francky5591 - 2009年 सेप्टेम्बर 5日 17:18