Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Français - yanayım yanayım ateÅŸlerde yanayım
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Chanson - Amour / Amitié
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
yanayım yanayım ateşlerde yanayım
Texte
Proposé par
Jujuoguzhan
Langue de départ: Turc
yanayım yanayım ateşlerde yanayım
o kırmızı dudagından bir opucuk alayım
Commentaires pour la traduction
francais de france
Titre
Les flammes me consument
Traduction
Français
Traduit par
Iserb
Langue d'arrivée: Français
Les flammes, les flammes, les flammes me consument
Offre-moi un baiser de ces lèvres rouges
Commentaires pour la traduction
Littéralement : je suis du côté, je suis du côté, je suis du côté des flammes
de ces lèvres rouges permets-moi un baiser
Remarque : Ce sont les paroles d'une chanson de Babutsa, la répétition de "yanayım" n'a pas de sens en soi et c'est plus poétique qu'autre chose.
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 5 Septembre 2009 17:18