Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Francese - yanayım yanayım ateşlerde yanayım
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Canzone - Amore / Amicizia
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
yanayım yanayım ateşlerde yanayım
Testo
Aggiunto da
Jujuoguzhan
Lingua originale: Turco
yanayım yanayım ateşlerde yanayım
o kırmızı dudagından bir opucuk alayım
Note sulla traduzione
francais de france
Titolo
Les flammes me consument
Traduzione
Francese
Tradotto da
Iserb
Lingua di destinazione: Francese
Les flammes, les flammes, les flammes me consument
Offre-moi un baiser de ces lèvres rouges
Note sulla traduzione
Littéralement : je suis du côté, je suis du côté, je suis du côté des flammes
de ces lèvres rouges permets-moi un baiser
Remarque : Ce sont les paroles d'une chanson de Babutsa, la répétition de "yanayım" n'a pas de sens en soi et c'est plus poétique qu'autre chose.
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 5 Settembre 2009 17:18