Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kifaransa - yanayım yanayım ateşlerde yanayım
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Song - Love / Friendship
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
yanayım yanayım ateşlerde yanayım
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Jujuoguzhan
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
yanayım yanayım ateşlerde yanayım
o kırmızı dudagından bir opucuk alayım
Maelezo kwa mfasiri
francais de france
Kichwa
Les flammes me consument
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
Iserb
Lugha inayolengwa: Kifaransa
Les flammes, les flammes, les flammes me consument
Offre-moi un baiser de ces lèvres rouges
Maelezo kwa mfasiri
Littéralement : je suis du côté, je suis du côté, je suis du côté des flammes
de ces lèvres rouges permets-moi un baiser
Remarque : Ce sont les paroles d'une chanson de Babutsa, la répétition de "yanayım" n'a pas de sens en soi et c'est plus poétique qu'autre chose.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 5 Septemba 2009 17:18