Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



211अनुबाद - इतालियन-सरबियन - Come ti amo?

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीब्राजिलियन पर्तुगिज  स्विडेनीBulgarianतुर्केलीरोमानियनफ्रान्सेलीस्पेनीइतालियनलिथुएनियनयुनानेली

Category Expression - Love / Friendship

शीर्षक
Come ti amo?
हरफ
mineaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको

Come ti amo? Lascia che ti annoveri i modi.
Ti amo fino agli estremi di profondità, di altura e di estensione che l’anima mia, può raggiungere, quando al di là del corporeo, tocco i confini dell’Essere e della Grazia Ideale.
Ti amo entro la sfera delle necessità quotidiane, alla luce del giorno e al lume di candela.
Ti amo liberamente, come gli uomini che lottano per la Giustizia.
Ti amo con la stessa purezza, con cui essi rifuggono dalla lode.
Ti amo con la passione delle trascorse sofferenze, e quella che fanciulla, mettevo nella fede.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Poem by Elizabeth Barret Browning

The last part of it reads:

Ti amo con quell’amore che credevo, aver smarrito. Coi miei santi perduti.
Ti amo col respiro, i sorrisi, le lacrime dell’intera mia vita!
E se Dio vuole, ancor meglio, t’amerò dopo la morte.”

Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!
शीर्षक
Ljubav-Priajtljstvo
अनुबाद
सरबियन

saÅ¡aद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: सरबियन

Koliko te volim?Pusti me da ti pokažem.
Volim te od neba do zemlje i dalje i vise od toga.
Moja duša se može predati kad je osećaj uzvišen
Na kraju Postojanja i večne Milosti.
Volim te više od svega i tražim tisinu kao sto sunce sunce i sveće imaju.
Volim te slobodno,kao muškarac koji teži pravdi,čisto kao posle molitve .
Volim te svom svojom strašću
Zbog moje stare žalosti i mladalačke vere.
2010年 जुलाई 12日 14:48





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2011年 जुलाई 31日 12:07

ANITAD
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 11
Pozdrav, ovaj Vaš prijevod je doslovan, međutim radi se o sonetu E. B. Browning, supruge poznatijeg Roberta Browninga pa bi nužan bio prepjev (paziti na ritam i rimu). Ili možda da ponudite neki već postojeći srpski prepjev...?

2011年 अगस्त 2日 15:38

saša
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 18
Da, upravu ste.Da li postoji način za izmjenu ili će to neko drugi da uradi ?

2013年 जनवरी 16日 19:51

baranin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 99
koliko te volim? değil de kako te volim? olmalı ilk cümle.

2013年 डिसेम्बर 22日 15:35

pijanapuma
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
count nije pokazati nego (na)brojati
ali u velikim crtama i i uz dozvoljenu slobodu je ispravno