मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - स्विडेनी-स्पेनी - jag älskar dig men ja skulle kona väta vem du är...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence - Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
jag älskar dig men ja skulle kona väta vem du är...
हरफ
olakala_25
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी
jag älskar dig, men ja skulle kona väta vem du är. Puss puss älskling.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
s'il vous plaît, j'ai vraiment besoin de cette traduction, merci
शीर्षक
Te quiero, pero...
अनुबाद
स्पेनी
candrodor
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी
Te quiero, pero me gustarÃa saber quién eres. Un beso, mi amor.
Validated by
guilon
- 2008年 जुलाई 9日 20:56