Cucumis - Free online translation service
. .



21Translation - Turkish-Polish - senden hoşlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishGermanPortuguesePolishEnglish

This translation request is "Meaning only".
Title
senden hoşlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında...
Text
Submitted by lilatiger64
Source language: Turkish

senden hoşlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında olmak isterim.

Title
kocham Cie, ale jesteÅ›...
Translation
Polish

Translated by Inulek
Target language: Polish

Kocham Cię, ale jesteś daleko stąd. Bardzo chciałbym być przy Tobie.
Validated by Edyta223 - 2 April 2009 23:55