Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-English - senden hoşlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
senden hoşlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında...
Text
Submitted by
lady_marren_25
Source language: Turkish
senden hoşlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında olmak isterim.
Title
I love you...
Translation
English
Translated by
kathyaigner
Target language: English
I like you, but you are far away from here. I want to be by your side.
Validated by
Tantine
- 12 October 2008 20:58
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
9 October 2008 15:23
Tantine
จำนวนข้อความ: 2747
Hi kathaigner
I've set a poll as my Turkish is almost inexistant.
Bises
Tantine
9 October 2008 21:06
merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
I like you,
9 October 2008 22:17
Sweet Dreams
จำนวนข้อความ: 2202
Do you translated the turkish text? Because it should be
I want to be by your side
, according the portuguese version.
10 October 2008 10:54
merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
According the Turkish version it is also "I want to be by your side"
10 October 2008 18:20
Sweet Dreams
จำนวนข้อความ: 2202
So you should edit the translation, kathyaigner.
10 October 2008 20:29
Halyna Karlsson
จำนวนข้อความ: 26
From Polish
I love you, but you are far away. I wish I would close to you.(I wish(Bardzo chciałbym ) very mach to be with you).
10 October 2008 23:19
merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
I love you
I like you
11 October 2008 00:11
kfeto
จำนวนข้อความ: 953
turkish says i like you
12 October 2008 13:46
plasebo
จำนวนข้อความ: 3
love-like
12 October 2008 15:34
Tantine
จำนวนข้อความ: 2747
I edited according to everyone's suggestions and have validated.
Thanks for everyone's kind help.
Bises à toutes et à tous
Tantine
12 October 2008 17:15
Lucasbrezende
จำนวนข้อความ: 3
I like you, but you are far away. I want to be by your side
12 October 2008 17:53
Sweet Dreams
จำนวนข้อความ: 2202
Glad to help