Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Albanian-Dutch - ani nuk tkam pa kurr?
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
ani nuk tkam pa kurr?
Text
Submitted by
Shaunii
Source language: Albanian
ani
nuk tkam pa kurr?
Title
ok
Translation
Dutch
Translated by
bana_girl
Target language: Dutch
ok. Ik heb u nog nooit gezien
Validated by
Lein
- 15 July 2008 15:27
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
10 June 2008 20:26
Lein
จำนวนข้อความ: 3389
Hi nga une,
would you mind giving us a bridge to evaluate this translation?
Thanks!
CC:
nga une
15 July 2008 11:49
Lein
จำนวนข้อความ: 3389
No reaction...
Albstud07, the Dutch translation reads:
Ok. I have never seen you
Is that correct?
Thank you!
CC:
albstud07
15 July 2008 15:21
albstud07
จำนวนข้อความ: 18
Hello Lein,
ok, i think that this translation is correct
it may also be (in english)
: no problem, i have never seen you
(so is without spelling mistakes)
Because:
ani=However, i agree / no problem / or semplement: OK
therefore it is correct
15 July 2008 15:27
Lein
จำนวนข้อความ: 3389
Thank you albstud!
I hope you don't mind if I'll start sending you some more requests like these - we have quite a number of translations from Albanian waiting to be validated.
If you get bored with me asking you for help please let me know!
CC:
albstud07