Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese-English - Meu anjo, foi e sempre será a melhor coisa da...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Word
Title
Meu anjo, foi e sempre será a melhor coisa da...
Text
Submitted by
kamisurfreggae
Source language: Portuguese
Meu anjo,você foi e sempre será a melhor coisa da minha vida !!! te amo
Title
My angel, you were and always will be...
Translation
English
Translated by
sofiarezende
Target language: English
My angel, you were and always will be the best thing in my life! I love you.
Validated by
dramati
- 9 February 2008 22:01
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
9 February 2008 20:01
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
...and will always be...