Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Bulgarian-German - Сега Ñ‚Ñ€Ñбва да тръгвам ,но в оÑем ще Ñъм тук,...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence - Daily life
Title
Сега Ñ‚Ñ€Ñбва да тръгвам ,но в оÑем ще Ñъм тук,...
Text
Submitted by
trolletje
Source language: Bulgarian
Сега Ñ‚Ñ€Ñбва да тръгвам ,но в оÑем ще Ñъм тук, обещавам.
Title
Versprechen
Translation
German
Translated by
trolletje
Target language: German
Ich muss jetzt gehen, aber um acht werde ich wieder hier sein. Versprochen.
Validated by
iamfromaustria
- 5 March 2008 19:11
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
4 March 2008 02:36
karlhugo
จำนวนข้อความ: 1
Es müsste heißen "...werde ich WIEDER hier sein" oder "werde ich zurückkehren"